Latexkleidung von RUBBERANGEL            Latex - Workshop         Latex-Couture und Acessoires

 

                                       

           vorher - before - avant                            nachher - afterwards - devant
       

diese Kursbesucherin konnte dieses Kleid nach wenigen Kurs-Teilen selbst anfertigen und erlaubte uns diese Fotos zu verwenden

this course participant could make this dress after a few of our courses and allowed us to use these photos

ce participant à nos cours pourrait alors faire de cette robe elle-même et nous a permis d'utiliser ces photos

       
 

 

 

 

A   Materialkunde Latex, Grundlagen des Klebens, praktische Übungen facts about different materials, basics how to glue clothing, learning by doing Latex science des matériaux, les principes du collage, des exercices pratiques
 
B Materialpflege, physiologische Fragen (Latex im Körperkontakt)Klebeübungen, Zusammenhang von Arbeitsaufwand und Haltbarkeit,  care for the different materials, practise in gluing, how to make durable clothing Des connaissances de base dans la personnalisation de styles et de nouvelles améliorations des exercices, des conseils pour la couture, le renforcement, des conseils pour Corsets
 
C Unterschiede von Stoff-, Lack-, Plastik- und Latexschnitten, Übungen, Materialkunde Lack und Plastik Differences in cuts for different materials  Les différences dans la constriction des styles de vêtements en tissu, latex, vinyle ou toile de bâches en plastique. Science des matériaux + exercices pratiques
 
D Grundkenntnisse im Anpassen von Schnitten, weitere Übungen und Verfeinerungen, Hinweise zum Vernähen, Verstärkungen, Tipps für Corsagen basics how to adapt standard-cuts, exercises and refinements, hints to saw Latex, local stabilisation, hints for Corselets  Des connaissances de base dans la personnalisation de styles et de nouvelles améliorations des exercices, des conseils pour coutures, des renforts dans les zones critiques, des conseils pour Corsets
 
Fl. Grundlagen , und praktische Einführung mit Erstellung eines Flüssiglatex-Teiles,  dieser Kurs beinhaltet auch 1ltr.  Flüssiglatex (für ein Top oder ein enges Kleid). Aus praktischen Gründen ist die Dauer dieses Kurses abhängig von der „Arbeitsgeschwindigkeit“  . Basics, and practical introduction to creating a garment from liquid latex. This course also includes 1ltr. Liquid latex (for a top or a tight dress). Fondations, et l'introduction pratique à la création d'une pièce de latex liquide, ce cours comprend également 1ltr. Latex liquide (pour un top ou une robe serrée). Pour des raisons pratiques, la durée de ce cours est dépendante de la "vitesse de travail".
 
Pl. Grundlagen und Einführung in die Herstellung von Kleidung aus Weichplastik ( Kleben und Schweißen von PVC oder PU)physiologische Fragen (Lack und Plastik im Körperkontakt)  Basics and introduction how to make clothing from soft-Plastic sheeting  as Vinyl (PVC) or PU (Polyurethan) Notions de base et l'introduction de la production de vêtements en plastique souple (collage et de soudure de PVC ou PU) des questions physiologiques (peinture et le plastique en contact avec la peau)
 
  Termine nach Vereinbarung,  tel.: 030  7820288 ,   oder per Mail: info@rubberangel.de Reservation on demand after contact and paying the fees  +49 (0)30 7820288  +info@rubberangel.de  Dates de l'atelier latex sur rendez-vous Tel +49 (0)30 7820288  + info@rubberangel.de
  Gruppengröße: 1 - 4 oder nach Vereinbarung.  Dauer (ohne Pausen) ca. 3-4 Zeitstunden    Die Dauer kann bei Bedarf verlängert werden, um wichtige Informationsschritte zu Ende führen zu können.   Groups of 1 to 4 or individual organised,  duration per part about 3 - 4 hours

 

  Nos cours sont pour 1 à 4 personnes en allemand ou en eglish ou en français -
Groupes plus grands sont possibles sur demande.

 

       
  mögliche Termine:   nach Vereinbarung,  auch  Samstag oder Sonntag   ein Block vormittags,  einer nachmittags     we  offer the workshops on your demand, also on weekends. dates possibles: sur rendez-vous, y compris le samedi ou le dimanche matin, un bloc, un après-midi
  Die Termine können an Ihre Reisepläne angepasst werden we can adapt the exact timing individual to your needs Les dates peuvent être ajustés pour vos plans de voyage
 

Werkzeug und Probematerial  wird gestellt,   Material für größere Teile (um z.B. eigene Kleidung zu erstellen) ist hier erhältlich.

Includet is some Material for making the first Parts and you can also use our tools. For bigger Parts (to make Garment for you) you may buy some material here. Includet est du matériel pour faire les premières parties et vous pouvez également utiliser nos outils. Pour les grandes pièces (pour faire vêtement pour vous) vous pouvez acheter un matériel ici.
       
  Preise für den Workshop (Buchung der Kurse): Fees to pay (booking) Frais à payer (sur réservation)
       
 

Sie können jeden der 6 Kursteile einzeln buchen. Der erste Teil kostet 99,- €. Wenn Sie mehrere Teile zugleich buchen, erhalten Sie ab dem zweiten Teil Rabatt, d.h. die weiteren Teile kosten je 89,-€

You may take each of the courses alone or together with other ones.  The first one costs 99,- € the following (must be booked together to get the reduction for those) will then cost 89,- €

Vous pouvez prendre chacun des cours, seul ou avec d'autres. Le premier coûte 99, - € les suivantes (doit être réservé ensemble pour obtenir la réduction de celles-ci) aura alors coûté 89, - €
  Wir führen die Kurse in deutsch, englisch, französisch für  1 – 4 Teilnehmer durch, größere Gruppen sind nach Absprache möglich. Our courses are for 1 to 4 Persons in german or english or french – bigger groups are possible on demand. Nos cours sont pour 1 à 4 personnes en allemand ou en english ou en français -
Groupes plus grands sont possibles sur demande.
       
  Partnerrabatt: Reduction for partners or friends Réduction pour les partenaires ou des amies
  Ermäßigung für gemeinsam gebuchte Personen von 50%, d.h. der erste Teilnehmer zahlt 100%, der 2te – 4te nur je 50% Reduction for partners or friends: The first one pays 100%, the other ones only 50% (if booked together) Réduction pour les partenaires ou les personnes qui sont réservant ensemble:
Le premier paie 100%, les autres seulement 50%
       
  Sozialrabatt: Social reduction Réduction social
  Wenn Sie besonders wenig Einkommen haben (z.B. Schüler, Studenten, Arbeitslose, Rentner etc.) geben wir Sozialrabatt – bitte anfragen.

Reduction for people with poor income is possible – please ask for.

Réduction pour les personnes dont le revenu est faible est possible - s'il vous plaît demander.
  Konto:  "Kotzebue Mode" bei Commerzbank

Konto 15 369 03 01  BLZ 100 400 00

IBAN DE27 1004 0000 0153 6903 01  BIC: COBADEFFXXX

Account:   "Kotzebue Mode" at Commerzbank

Account 15 369 03 01 BLZ 100 400 00

IBAN DE27 1004 0000 0153 6903 01  BIC: COBADEFFXXX

compte bancaire: "Kotzebue Mode" à  Commerzbank
Compte 15 369 03 01    BLZ 100 400 00

IBAN DE27 1004 0000 0153 6903 01  BIC: COBADEFFXXX